Δευτέρα, 4 Ιουνίου 2012

William Butler Yeats : Η Αγωνία της




Her Anxiety
Earth in beauty dressed
Awaits returning spring.
All true love must die,
Alter at the best
Into some lesser thing.
Prove that I lie.

Such body lovers have,
Such exacting breath,
That they touch or sigh.
Every touch they give,
Love is nearer death.
Prove that I lie.


Η Αγωνία Της

Η Γη ντυμένη στα καλά της
Αδημονεί την επιστροφή της άνοιξης.
Η αληθινή αγάπη πρέπει να πεθάνει,
Ν’ αλλάξει στην καλύτερη περίπτωση
Σε κάτι πιο λίγο, πιο μικρό.
       -Απέδειξε πως λέω ψέματα.

Τέτοια σώματα που έχουν οι εραστές,
Τέτοια απαιτητική αναπνοή,
Όταν αγγίζονται ή αναστενάζουν.
Κι όμως σε κάθε άγγιγμα που δίνουν,
Ο έρωτας όλο και πάει πιο κοντά στο θάνατο.
      -Απέδειξε πως λέω ψέματα.

 (μετάφραση : Αχιλλέας Ψαλτόπουλοςστη φωτογραφια του Γιώργου Αναστούλη, η Εύα Στέφα και ο Δημήτρης Τσιλινίκος, απο την παρασταση της Προδοσίας του Χ.Πίντερ, που ανεβαίνει 11 Ιουνίου στο θέατρο "90 μοιρών"  )

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου